3/10/16

Viva la revolución! — Eric Hobsbawm y América Latina

Eric Hobsbawm
En su autobiografía Años interesantes: una vida en el siglo XX, publicada en 2002, cuando tenía ochenta y cinco años de edad, el historiador Eric Hobsbawm (1917-2012) escribió que América Latina era la única región del mundo fuera de Europa que sentía que conocía bien y donde se sentía como en casa. Afirmó que esto se debía a que era la única parte del Tercer Mundo cuyos dos principales idiomas, español y portugués, estaban a su alcance. Sin embargo, también se sentía atraído, por supuesto, por el potencial de la revolución social en América Latina. Tras el triunfo de Fidel Castro en Cuba en enero de 1959, y aún más tras la derrota del intento estadounidense de derrocarlo en Bahía de Cochinos en abril de 1961, “no hubo intelectual en Europa o los EE.UU.”, escribió, “no quedara bajo el hechizo de América Latina, un continente aparentemente burbujeando con la lava de las revoluciones sociales’. El Tercer Mundo “puso de nuevo en primer plano la esperanza de la revolución en la década de 1960”. Las dos grandes inspiraciones internacionales fueron Cuba y Vietnam, “triunfos no solo de la revolución, sino de Davids contra Goliats, del débil contra el poderoso". 

Prefacio
Antes de su muerte en 2012, a la edad de noventa y cinco años, Eric Hobsbawm reunió en Cómo cambiar el mundo (Little, Brown, 2011) una colección de sus escritos sobre Marx y el marxismo desde 1956 hasta 2009. Al mismo tiempo, organizó una colección de sus escritos y conferencias (entre 1964 y 2012) sobre la cultura y la sociedad en el siglo XX, que fue publicado póstumamente como Un tiempo de rupturas (Little, Brown, 2013). Y dejó instrucciones indicando que le gustaría ver publicada  una recopilación de sus artículos, ensayos y reseñas sobre América Latina. Los albaceas literarios de Eric, Bruce Hunter y Chris Wrigley, invitaron a Leslie Bethell, un historiador de América Latina y amigo de Eric durante más de cincuenta años, a localizar, seleccionar y editar los escritos de Eric sobre la región, desde un artículo en el New Statesman sobre la Revolución cubana (octubre de 1960) a su capítulo sobre el Tercer Mundo, sobre todo de América Latina, en su autobiografía Años interesantes (2002), y a que contribuyera con una introducción sobre la relación de cuatro décadas de Eric con América Latina. La viuda de Eric, Marlene, dio su apoyo entusiasta al proyecto.

Keith McClellan puso generosamente a disposición del editor su bibliografía de los escritos de Eric Hobsbawm (febrero de 2010). Andrew Gordon, agente literario de Eric en David Higham Associates, junto con sus ayudantes Marigold Atkey y David Evans, llevaron a cabo la digitalización de muchos de los textos. En Little, Brown, Zoe Gullen preparó el libro para su publicación y Sarah Ereira compiló el índice.

Traducción de Anaclet Pons
https://www.littlebrown.co.uk/

Not@s editoriales

Karl Marx & Friedrich Engels: Prólogos a varias ediciones del Manifiesto del Partido Comunista Flacso
'Das Kapital' fully digitized — Instituto Internacional de Historia Social de Amsterdam
Karl Marx: Prólogo a la primera edición alemana de El Capital — El Viejo Topo
Manuel Sacristán: Prólogo de la edición catalana de El Capital — Rebelión
Jaime Ortega Reyna: Marx y Freud en América Latina — AcademiaEdu
Andrea Baldazzini: Note su “Il Mediterraneo” di Fernand Braudel — Pandora
Las ediciones de la obra de Gramsci — Mundo Untref
Reyes Mate: Correspondencia entre Theodor Adorno & Gershom Scholem: razón y mística — ABC
Reseña crítica de 'The Limehouse Golem': caza al asesino, la búsqueda de un psicópata en el Londres de finales del siglo XIX — El Mundo